Jobs looked frail as he appeared in his signature black mock turtleneck, blue jeans and wire-rimmed glasses.
乔布斯以他标志性的黑色高领毛衣,蓝色牛仔裤和白边眼镜的打扮亮相,显得很虚弱。
A black mock turtleneck and a well-worn pair of jeans demonstrated his continuing disdain for corporate uniforms.
他习惯穿着黑色的圆翻领T恤和一条已经穿得很旧的牛仔裤,这也显示了他依旧鄙弃那种公司传统的正式服装。
Several observers noted that Jobs added a black belt to his trademark black-mock turtleneck-and-jeans ensemble, which either makes him a ninja or a man wearing loose-fitting pants.
一些观众注意到乔布斯此次在他标志性的黑色圆领套衫和牛仔裤装上系了一条黑色的腰带,他看上去就是穿了一条宽松的裤子,看起来似乎像是一个忍者。
应用推荐